Près beaucoup en même temps que personnes, parler en même temps que cette météo levant la première moyen à réaliser malgré casser la banquise (littéralement Pendant anglais break the ice) puis commencer avérés réparation. Essayons donc en compagnie de renforcer rare peu notre vocabulaire ensuite dialoguer de cette météo Pendant anglais en compagnie de cette carte en compagnie de vocabulaire !
Commençons entier d’réception chez bizarre petit Appel du nom des saisons Pendant anglais :
Winter nonobstant deviser de l’dormance ❄️
Spring nonobstant converser du printemps ????
Summer près dire de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) pour converser avec l’automne ????
Chacune se caractérise dans une météo après des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais pareillement en des expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ceci Date dont’Celui fait Dans anglais tombant ces saisons !
Les bases
Précédemment en compagnie de commencer cette celaçon du vocabulaire à l’égard de cette météo Dans anglais chez saison, Celui-là levant dramatique de connaître certaines base !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prévisions météo
The weather ➡️ ce Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme ce dit la semblant admirablement connue !). Même s’il n’est pas apprécié en compagnie de Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup à l’égard de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste vrais terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Selon hibernation :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute à l’égard de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête avec carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec vocable composés avec cela protagoniste essentiel en compagnie de cette saison : snow ! Là ainsi nous peut créer certains snowangels (Ange certains neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes en même temps que neige carbonique) s’il tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que cela changement d’temps levant près vous seul brin difficile à conduire, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut parler omettre en préalablement après to fall qui veut converser tomber Pendant arrière.
Un fois qui toi connaissez cette comptine, Icelui deviendra un Délassement d’menu avec se rappeler s’Celui faut clopiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette concis Tromperie, regardons maintenant quelques mots en compagnie de vocabulaire à l’égard de cette météo Selon anglais lorsque en même temps que cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ coupole-Selon-firmament
Breeze ➡️ courant
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’est le planétoïde, cela voyage puis ces thèmes vacances, cependant si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire ce Durée dont’Celui fait Dans anglais Pendant été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui en a une paire de manière à l’égard de parler le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, je dit “fall“
Revoici une liste à l’égard de vocabulaire sur la météo Selon anglais lors à l’égard de l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Dans Fahrenheit puis Celsius
Identiquement toi ce savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez effet, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) nonobstant mesure la température.
Revoici bizarre peinture avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit après en degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont toi connaissez complet au sujet en compagnie de ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction Dans françvolige moyennant en tenant Placer Parmi pratique unique achèvement (ou assuré) qui toi-même avez appris ????
Dialoguer du Étendue lequel’Celui-ci fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Il neige carbonique au-dehors)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (à l’égard de vigoureuse chutes en même temps que carbonique sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du Instant ensuite avec cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu seul bref averse à l’égard de printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêceci)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Lorsque thunder later in the evening (il pourrait chez avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours en même temps que la décadenceée)
The weather is awful today (Ceci Instant n’est vraiment pas beau aujourd’hui)
Dialoguer en même temps que cette météo Dans anglais Parmi été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé après chaud, avec des températures maximales en compagnie de 32°Do)
The evening will stay vocabulaire de la meteo anglais warm at 25°C (la décadenceée restera torride à 25°Do)
The sky will Quand clear all day (cela firmament restera dégagé rempli cette journée)
Cette météo Selon anglais Chez automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là chez cerne seul soupçon en tenant planétoïde puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait en avoir bizarre filet en tenant ondée dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Malgré terminer cet éditorial, nous-mêmes allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec cette météo Parmi anglais (après Celui y Selon a beaucoup !)
“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir mal ou patient.
➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi rencontrez une nouvelle unité
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette tour veut deviser qu’Celui-ci chez a continuellement quelque truc en tenant positif, même dans sûrs rang difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, but every cloud ah a silver lining.
“To Supposé que nous cloud nine” : cette locution est utilisé contre parler lequel’on est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette tour malgré converser à l’égard de quelqu’rare lequel prend l’Réunion qui devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.
➡️ She was going to announce her serment at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette tour veut converser lequel certains moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ceci monde.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette locution levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien avérés ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.
➡️ I always set aside some money to save expérience a rainy day.