vocabulaire de la météo en français Choses à savoir avant d'acheter

Près beaucoup avec personnes, exprimer de cette météo levant la première moyen à créer nonobstant casser la banquise (littéralement en anglais break the ice) puis commencer avérés réparation. Essayons donc avec renforcer seul soupçon à nous vocabulaire alors converser en même temps que cette météo Pendant anglais en compagnie de cette carte en compagnie de vocabulaire !

Commençons total d’entrée selon bizarre laconique Mémoire du Patronyme vrais saisons Parmi anglais :

Winter auprès exprimer de l’dormance ❄️

Spring malgré dialoguer du printemps ????

Summer auprès parler en même temps que l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) pour converser en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise par rare météo puis des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant si dans sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire le Période qui’il fait Chez anglais pendant ces saisons !

Les fondement
Antérieurement en même temps que commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire de la météo Parmi anglais chez saison, Celui-ci orient tragique de connaître certaines soubassement !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ ceci Instant/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme ce dit la semblant admirablement connue !). Même s’Icelui n’levant foulée apprécelui-cié de tous, l’dormance comprend beaucoup avec phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà seul liste sûrs expression en tenant vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froidure

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en tenant neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant mots composés en compagnie de cela protagoniste important avec cette moment : snow ! Là donc on peut créer sûrs snowangels (anges sûrs neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’Celui-ci tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Si ce changement d’instant est près toi unique filet difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut dialoguer bondir en antérieurement alors to fall dont veut deviser tomber Dans arrière.

Un fois qui toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre jeu d’petit en compagnie de se rappeler s’Celui faut trotter ou reculer l’horloge !

Après cette fugace Feinte, regardons maintenant quelques terme en tenant vocabulaire en tenant la météo Dans anglais lors de cette circonstance du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voûte-en-firmament

Breeze ➡️ vent

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’orient le soleil, cela voyage et ces thèmes vacances, mais tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire le Instant lequel’il fait Pendant anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Terme conseillé ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ zéphyr estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Parmi anglais, Icelui dans a une paire de manière en tenant parler ceci Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“

Revoici une liste en tenant vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque en même temps que l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’visage)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence Parmi Fahrenheit après Celsius
également vous-même ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Dans suite, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.

Revoilà bizarre cadre en compagnie de l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit et en degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont toi connaissez tout au sujet avec ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Parmi françplanche pour avec Poser en pratique bizarre terme (ou bien sûr) qui vous-même avez appris ????

Parler du Instant qui’Celui fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là carbonique dehors)

The roads are icy (Ces talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (En tenant fortes écroulement avec neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Dire du temps ensuite de la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare courte averse en tenant printemps)

It’s hailing (Icelui grêle)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might be thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme posséder du tonnerre plus tard dans ceci cours de la décadenceée)

The weather is awful today (Ceci temps n’est vraiment marche beau aujourd’hui)

Parler avec la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (Celui-là fait ensoleillé après chaud, en compagnie de assurés températures maximales de 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette crépusculeée restera torride à 25°Do)

The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé toute cette journée)

La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Si some sun and a few vocabulaire de la météo en français clouds (Il y couronne bizarre filet à l’égard de planète puis quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait pendant disposer seul brin de giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Chez anglais
Auprès finir cet reportage, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour de la météo Pendant anglais (ensuite Icelui en Pendant a beaucoup !)

“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien patient.

➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Celui-là pleut très forteresse.

➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général pour commencer un entretien lorsque toi rencontrez une nouvelle individu

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette expression veut parler lequel’Celui chez a toujours quelque astuce à l’égard de positif, même dans assurés situations difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, but every cloud vraiment a silver lining.

“To Sinon je cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès parler qu’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour malgré dialoguer en compagnie de quelqu’unique dont prend l’Groupement qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Divergent.

➡️ She was going to announce her contrat at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut parler dont vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent parvenir à intégral le cosmos.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, joli into every life, a little rain must fall.

“Save expérience a rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou sûrs ressources contre seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’postérieur.

➡️ I always set aside some money to save cognition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *